#영어공부 #영어 #미드 #표현 #모던패밀리
개인 공부를 위한 포스팅이고 영어를 공부하는 과정이기 때문에 오류가 있을 수 있습니다.틀린 부분이 있으면 댓글로 알려주세요.:) 감사합니다.
5. You got methere 출처 : modern family S03EP11 요표현은 이번에 드라마를 보면서 처음 알게 된 표현이다!퀴즈 프로그램에서 아쉽게도 못 맞혔을 때 사용한 표현으로 “아, 깜빡 속았어요!”, “아, 몰랐어요!”. 이 정도로 해석할 수 있다.
You gotme라는 표현을 처음 들었을 때는 드라마 내용으로 유추해 봤을 때 “아, 다 왔다!” “이런 표현인 줄 알았다.
You gotme >네가 나를 거기까지 데려갔어 >많이 따라갔는데!이런 흐름에서 생각이 전개된 것 같다.
뜻을 알고 보니 You gotme > 네가 나를 거기까지 데려갔어 > 잘못된 길로 네가 나를 데려갔어 = 나를 속였어.이렇게 해석할 수 있지 않았나 싶다.
cf. You gotme : 1. 모르겠어 2. 들켰어 3. 내가 졌다 1) 모르겠다 A: Whenis Jenny’s birthday? B: You gotme. Whydon’t youaskher directly?Jenny 생일은 언제지?나도 몰라. 직접 물어보는건 어때?
2) 들킨 A: Whatdidyoudoyesterday? B: Nothing. Ijust stayedathome. A: Idon’t buyit. Youneverjust stayedathome on weekend. B: You gotme. Tobehonest, Imet myold friends. But Icame backearly and tookarest. A: 어제 뭐했어?아무것도 하지 않았다. 그냥 집에 있었을 뿐이야.거짓말 하지 마. 당신 주말에 집에 있었던 적 없잖아요.들켰네. 실은 옛 친구를 만났어. 하지만 정말 집에 일찍 와서 쉬었어.
3) 내가 졌다.A:Rockpaperscissors! B:Iwin! A:No,no.Oncemore.Rockpaperscissors! B:Iwinagain! Youhavetoadmitthat Iwonnow.A:Yougotme.A:가위바위보! B:내가 이긴 A:아니. 다시. 가위바위보!내가 또 이겼네. 이제 내가 이겼다는 걸 인정해야 해.그래, 내가 졌다.
6. I’mway to fast, heenever touched me. 출처: modern family S03EP11이든 modern family S01EP01! 정말 처음 나온 표현이다.이때는 Claire가 Haley의 치마가 너무 짧다고 불평하는 장면이었는데….! 생각난다.
어쨌든 여기서는 팔이 아픈 이유를 이야기하면서 아들이 친 게 아니냐고 물은 질문에 대한 답이다.”내가 너무 빨라서 걔는 날 건드리지도 못했어” 이렇게 해석할 수 있을 것 같다.
cf.waytoo(adj) A:Howwasthefinal? B:Itwaswaytoohard forme.Howaboutyou?Well, you know, I’m retaking the class. Sothequestions looked alittlebit familiar. A: 기말 어땠어?나에게는 너무 어려웠다. 당신은요? 음, 저는 재수강이겠죠. 문제는 조금 익숙해져 보였다.
A: Did you write down all of the sentences that professor said? Isthatpossible? B: Hespeaksway tooslow. I’msurethate veryonecando. A: Nowonderyoudon’trecord thelecture inthisclass. A: 너 교수님이 하시는 모든 글을 적어둘래? 그게 가능해?이 교수님 말씀은 정말 느리네요 누구나 할 수 있다고 생각해요.어쩐지 네가 이 수업은 녹음하지 않았어.