미드 Atypical 별에서도 괜찮아 스크립트 / 자막 다운로드) You are my go-to에서 ‘go-to’가 무슨 뜻이야? (feat.

여러분 안녕하세요 콰 탑입니다!

여러분은 goto 하면 뭐가 생각나나요?아마 많은 사람들이 ~에 가다 라는 뜻을 떠올리실텐데 go-to가 형용사로 쓰이면 (도움, 충고, 정보를 얻기 위해) 오는 사람[곳]이라는 뜻으로 쓰입니다.

출처 : 케임브리지 영어사전 케임브리지 영어사전은 “go to”를 used to describe the best person, thing, orplace for aparticular purpose or need : 어떤 특정한 목적을 위한, 혹은 필요에 의한 최고의 사람, 즉 사용처로서 사용될 수 있는 어떤 목적을 위한, 또는 사용될 수 있는 장소를 말하는 것 이라고 설명합니다.

[ ]]He was the company’s go-to guy for new ideas. 그는 회사에서 새로운 생각이 필요할 때 가장 적합한 사람이었다.

A side of salmon is the perfect go-to dish for a dinner party. 디너파티에서 연어는 최고의 사이드 메뉴다.

For 20 years, Wild Mountain was the go-to store for outdoorenthusiasts. 20년 동안 와일드 마운틴은 야외 활동을 즐기는 사람들에게 최고의 장소였다.

이제 미국 드라마에서 go-to가 사용된 예를 보겠습니다.

출처 : 넷플릭스 ‘별도 괜찮아(Atypical)’ 넷플릭스 오리지널 시리즈인 ‘별도 괜찮아(Atypical)’ 시즌 13화의 시작 장면입니다.아침 일찍 조깅을 하는 아버지 더그와 딸 케이시

I kissed a boy. 갑자기 남자와 키스했다는 케이시의 고백에

Wow. 깜짝아빠, 더그.

아버지의 놀라는 모습에 케이시는 이렇게 말합니다.Casey – Yeah, I wasn’t gonna tell you, but you’re kind of my go-to, 케이시 – 아무말도 안하려고 했는데, 나 아빠한테 다 털어놨잖아.

자막으로는 전체적인 글의 의미를 파악하고 나는 아빠한테 다 털어놓잖아.”로 번역했는데, 이처럼 “goto”는 도움, 충고, 정보를 얻기 위해 방문하는 사람, 믿고 의지할 수 있는 사람을 말합니다.

자폐 스펙트럼 장애를 가진 10대 소년과 가족, 그리고 주변 사람들의 성장 이야기를 다룬 드라마 <별이 나도 괜찮아(Atypical)>는 <세상에 보통 사람은 없어>라는 주제를 재미있고 알기 쉬운 드라마로 평가받고 있습니다.자극적이지 않아도 즐겁고 감동적인 미드를 보며 영어공부를 하고 싶은 분들께 추천드려요!

별이라도 괜찮아 시즌1, 에피소드3의 모든 영어 스크립트/자막은 아래에서 다운로드 할 수 있습니다.

외국어 공부를 위한 go to place! 과탑!

(클릭) 지금 가입하시면 첫 수업 무료쿠폰 제공 중!

지금 이웃을 추가해서 더 많은 콘텐츠를 받으세요! #goto #youaremygoto #kindofmygoto #별도 괜찮아 #미드영어공부 #대본다운로드 #스크립트다운 #atypical #미드로공부 #과탑

error: Content is protected !!