
누구에게 읽어야 할 글인가. 이 기사는 당신의 영어 수준을 판단하는 것, 자막은 수준별로 어떻게 활용하는지 넷플릭스에서 영어 수준별로 볼 가치가 있는 방송을 추천합니다.
당신의 영어 수준을 아는 것이 영어 공부의 시작과 영어 공부를 재개하는 분이 본인의 학력 = 영어 실력이라고 생각하는 분은 많지 않겠죠? 그런데 박사학위까지 간신히 아는 후배를 부탁해서 영어로 논문까지 제출하신 분이라면 영어 세미나를 들으면서 속이 타는 일이 한두 번이 아닐 겁니다. 이럴 때는 정말 객관적인 자기평가를 해야 해요.
미드 보려면 자막 설정을 어떻게 해야 돼?미드에서 영어를 정복했다는 ‘SAL’이 유튜브를 시청하다 보면 얼마나 많았는지… 하지만 각자 주어진 환경에서 시간을 내어 영어를 비롯한 외국어 공부는 쉽지 않습니다. 우선 저에게 적당한 미드를 찾는 것부터 엄청난 오타 활동을 해야 합니다. 그다음은 자막 설정에 대해서 궁금한 게 있어요.
자막 없이 보나요?영어 자막을 붙일까요?한글 자막 달고 할까요?아니면 다중 자막 다 내서 할까요?
미디어를 통해서 영어를 공부할 때 자막을 붙일지 끊을지, 붙이면 영어 자막을 붙일지 한글 자막을 붙일지 망설여지죠? 내가 생각하는 기준은 다음과 같습니다.
. 초급 레벨은 한국어 자막 → 자막 → 영어 자막. 중급 레벨은 영어 자막 → 자막 → 한국어 자막. 고급 직전 레벨은 다중 자막 → 자막 없음이라고 말씀드리고 싶네요.
영어 독해 초급 레벨에서는 제 수준을 어떻게 판단하느냐 하는 거죠? 토익 점수, 토플 점수 이런 기준 아니에요? 우선 제가 생각하는 초급은 정말 초급이에요. 중1 교과서를 읽는 것도 힘들다고 생각하는 분들입니다. 음…아니면좀더구체적으로예를들면다음단어목록의영어뜻을지금바로학습하지않고다알고있다면초급은아닙니다. 초보자가 아니므로 아래 단어를 모두 읽고 의미도 암기되었다고 과신해서는 안 됩니다.
하루 동안 영미권 사람들이 가장 자주 사용하는 영어동사 100개의 초보 영어학습자는 한글 자막을 달아놓고 재미있는 미국 드라마를 시청하세요. 학습도 하면서 재미있고 교육효과도 커집니다. 로맨스류, 홈드라마 등이 초보자들에게 나름 진입장벽이 낮습니다. 당당하게 재키에서 보는 장르는 무조건 영국 드라마입니다. 영국 드라마는 미국 드라마에 비해 억양도 한국인에게 어색하고 어휘의 종류와 어법의 용례가 다른 경우가 많습니다. 저는 유학 경험도 있고 영어 노출이 꽤 오래됐지만 셜록 같은 영어 번역은 자막 없이 시청하기가 너무 힘들었어요. 한때 어떤 영국인과 언어 교환할 기회가 있었는데, 그 친구도 영드 ‘셜록’을 볼 때 이해가 안 될 때가 가끔 있으니 너무 자책하지 말라고 저를 위로해 주셨어요. 그러니까 초보자는 가능하면 영드보다는 미드를 시청해주세요.

초보자 학습자는 어려운 영도
초급 수준의 자막 노출 순서에 대한 제 의견 제가 일본어 초보 단계입니다. 일본어 자막은 필요 없습니다. 먼저 ① 한글 자막이 나오는 가운데 일드나 영화를 시청합니다. 장면(scene) 하나하나 일본어 자막만으로 극을 본다는 것은 상상도 하기 싫은 고문일 것입니다. 여러 번 일본어 자막을 낸 상태에서 토토로 만화를 시청한 적이 있는데, 많은 부분 의미를 기억할 수 있는 상태이기 때문에 ② 무자극으로 시청해도 극의 흐름은 90% 이상 이해합니다. 그리고 아직 시도하지는 않았지만, ③일본어 자막을 띄운 상태에서 반복해서 보면 일본어 독해에 무조건 도움이 될 것 같습니다. 같은 맥락에서 영어도 똑같이 시도해 보는 게 어때요?
영어 학습 초보자에게 적합한 넷플릭스 미드-더 언리스티드 긴 대사가 없지만 주인공 할머니의 인도식 영어 발음이 낯설 수 있고 다양한 인종의 영어 억양이 소개된다. 자세히 보면 호주 드라마야. 예전에는 호주 발음이 듣기 어려웠는데 이번에 들으니 들을 만하네.

초급영어 미드(호드) The Unlisted

넷플릭스 더 언리스테드 아래 목록을 선정한 기준은 제가 실제로 감상한 작품 중 재미있었던 작품입니다. 가끔 재미, 감동, 그리고 작… blog.naver.com 영어독해 중급 수준 중급 수준의 자막 노출 순서에 대한 제 의견 중 2정도의 영어 수준을 가지고 계시다면 제 기준으로 중급 영어라고 말씀드리겠습니다. 영어 자막 → 자막 → 한국어 자막 순으로 미드나 영화를 시청하는 것이 좋습니다. ①영어 자막을 보면서 영어 독해 연습이 가능하고, ② 무자본으로 잘 들리고 이해할 수 있는지 테스트해 보고, 마지막으로 ③ 한국어 자막으로 자신이 이해한 영어 독해가 맞는지 확인하는 것이 좋습니다.
내가 생각하는 중급은 한국의 중학교 2학년 수준의 영어 교과서를 사전 도움 없이 읽고 이해할 수 있는 단계입니다. 90학번 이전 세대라면 요즘 중2 수준의 교과서 수준을 보고 절망할 수도 있습니다.
. 한국의 중2 교과서 전시회 중2 영어 교과서의 마지막 단원, 8과 본문입니다.
CHECKPOINT : 관계대명사, 재귀대명사, 전체 부정 및 비교급 구문 이해가 쉬운가?
CHECK POINT : 복합 구문, 현재 완료 시제 이해하기 쉬운가?
CHECK POINT : 병렬 구조, 수동태에 대해 이해하기 쉬운가?

CHECK POINT:조동사,복문,접속사에 의한 문장의 흐름 파악이 쉬운가?
CHECKPOINT:병렬구조,재귀대명사,관계대명사에대한이해가편한가?영미권 중 2레벨은? 재미삼아 가져왔어요. 교과서 영어나 전공서적만으로 영어를 접한 분들에게는 생소할 수도 있지만, 실제로 영미권 청소년들이 즐겨 읽는 책 중 하나인 ‘Dear Mr. Henshaw’입니다.
Ages 8-12
Dear Mr. Henshaw
앞에 중2 교과서가 술술 읽히나요? 한국의 중학교 2학년 교과서 문법을 잘 이해하신 분이라면 위의 영어 원서를 읽는데 큰 어려움이 없으실 텐데요. 현실은 그렇지 않습니다. 관용어구의압박,무수한형용사,분명히제가알고있는단어인데의미가달라서사용되는용례등…하지만많이읽어주시면이런부분들이많이해소됩니다. 원서로 양을 늘릴 때는 무조건 당신 수준보다 한두 단계 낮은 간단한 책을 구해 매일 30분 이상 자신의 수준에 맞는 영어책을 적어도 1년은 읽어야 합니다. Easier saidthandone! 말이 쉬워! 아니요, 저는 쉽다는 게 아니라 영어를 잘하지 못해요. 바이엘에서 피아노를 시작하던 제 세 아이가 바이엘의 기본 교재에서 체르니의 40번째 책으로 옮기는 데 대략 4년은 걸렸습니다. 주 5일 피아노 학원에 가서 20분짜리 좌충우돌을 4년 해야 책 바이엘-체르니 100번-체르니 30번-체르니 40번으로 넘어가는 것처럼 영어도 조금씩 매일 하는 것이 중요합니다. 그러면… 피아노를 꾸준히 조금씩 연습하는 아이들의 손이 피아노 건반 위에서 어느 날 자연스럽게 미끄러지듯이 여러분의 영어도 언젠가 여러분의 입에서 미끄러지듯 나올 것입니다.
영어 학습 중급자도 스릴있게 즐길 수 있는 넷플릭스 다큐멘터리 – Dont F**k with Cats: Huntingan Internet Killer 동물학대 비디오를 유튜브에 올린 한 가해자를 찾기 위한 전 세계 페이스북 사용자들이 탐정으로 나서는 이야기 – 생각할 거리가 많은 논픽션.
영어독해고급수준,마지막으로고급수준이단순히수능영어1등급수준을말하는것이아니다.서평 마감시한을 어긴 너를 영어 1등급으로 만들어 주겠다 11월 말 서평 제의를 받고 무료…blog.naver.com 여러분이 고급에 가까운 수준이라면 자막 없이 미드나 영화를 시청하셔도 되고 조금 학습모드로 뇌를 셋업한다면 ① 한글자막을 연 상태에서 훈련하는 것도 좋을 것 같습니다. 영어 자막을 읽고 이해하는 데 지장이 없는 편이기 때문에 한글 자막을 보면서 잡을 수 없는 영어 소리를 연상하기 쉽고, 전혀 들리지 않는다면 잠시 멈춘 상태에서 눈에 보이는 한글 자막과 동시에 다시 한 번 영어 대사를 들으면서 제가 못 잡은 영어 단어를 추리하기에 좋기 때문에 오히려 영어 수준이 고급에 가까운 분들은 자막이나 한글 자막을 띄운 상태에서 넷플릭스 미드, 영어 드라마를 시청하는 게 어떨까 싶습니다. 또는 ②다중자막, 즉 한글자막 아래에 영어자막을 띄운 상태에서 공부하면 자막을 왔다 갔다 할 필요는 없을 것 같은데요. 무심코 영어 자막이 먼저 눈에 들어온다고 느낀다면 자막 또는 한글 자막만 띄운 상태에서 미디어를 소비하셔도 좋습니다.
그럼 당신이 고급 수준인지 봅시다.다음은 ‘앵무새 죽이기’ 원서입니다. 당신이 고급 수준인지 아래 Chapter 1을 읽어보시겠어요?
CC 스펙의 남부 사투리가 살고 있는 오디오북을 들어보세요.ToKillaMockingbirdamzn.to 상은 아마존 제휴 링크입니다. 구입이 이루어진 경우, 저는 소액의 수수료를 받습니다.
Excerpt From To Kill AMocking bird Harper Lee 당신이 고급 수준이라면 이 두 면을 읽을 때 모르는 단어가 5개~10개 미만이면 고급에 가까운 수준이나 고급 수준이라고 말씀드리고 싶습니다. 20개 이상의 단어를 모르면 책이 재미없어집니다. 하지만 사전을 찾아보면서 읽을 수 있는 인내심이 있다면 그건 문제가 아니겠죠? 이 책 앵무새 죽이기라는 영미권 중학생 필독서입니다. 즉, 여러분의 영어가 영미권 초등학교 5학년 정도의 책을 편하게 읽는다면 고급 수준입니다. 한국의 5학년 학생들을 연상해보세요. 얘네들이 깊게 책을 읽는다면 솔직히 어른들이 읽는 지식 수준을 능가하는 학생들도 많거든요.
highlight 한 단어 assuaged 라는 단어가 저에게도 익숙하지 않습니다. 사실 저는 영어 원서를 읽을 때 이런 모르는 단어들을 하나하나 찾아보면서 읽지 않아요. 왜냐하면 영어 실력을 읽으려고 책을 읽기도 하지만 재미 삼아 읽는데 뭔가 공부하듯이 소설을 읽어야 한다면 교과서를 읽게 됩니다. 그래서 모르는 단어가 문맥을 거스르는 정도가 아니라면 그냥 넘어갑니다. 나중에 정말 이 단어가 중요하다고 하면 책을 읽고 다시 그려서 자주 나올 거예요. 그러면 자연스럽게 문맥이 연결되고 assuaged가 장기 기억 장치로 넘어갑니다. 사전적인 의미가 아니라 느낌과 이미지로요.
Excerpt From To Kill AMocking bird Harper Lee 그러나 호기심에서 이 단어가 얼마나 자주 이 책에 등장하는지를 검색해보니 assuaged라는 단어는 이 책에서 딱 한 번 사용되었습니다. 그래서 이런 단어는 지금은 버립니다. 공부 안 해요. 어차피 공부해도 잊어버릴 테니까요. 그런데 꼭 이 단어를 여러분 머리에 입력하려면 단어가 들어간 예문을 100개 이상 써보고 활용하면 이 단어를 장기 기억의 방으로 옮길 수 있는데, 하지만 제 영어 인생에서 이 단어를 이번에 처음 봤기 때문에… 내 인생에서 단 10번도 사용하지 않는 이러한 단어에 나는 시간을 투자하지 않고 pass할 것입니다.
Excerpt From To Kill AMocking bird Harper Lee 그리고 고급에 가까운 영어 화자라고 하면 굳이 사전을 찾지 않아도 assuaged의 의미를 짐작할 수 있습니다. 즉 문맥을 통한 새로운 단어의 의미를 분위기를 읽고 맞출 수 있다는 것입니다. 예를 들면 assuaged라는 단어가 낯설어도 이 단어의 앞뒤 문장 흐름을 보면… Jem은 불굴해진 팔에 별로 신경을 쓰지 않았다는 뜻으로 단번에 이해할 수 있었고. 그래서 고급에 가까운 영어 학습자는 소설을 읽을 때 사전을 뒤지지 않아도 책이 술술 진행됩니다.
그래도 궁금하신 분들이 계실 테니 위의 책 일부를 발췌하여 여러분의 이해를 돕겠습니다.“When he was nearly thirteen, my brother Jem got his arm badly broken at the elbow. When it healed, and Jem’s fears of never being able to play football were assuaged, he was seldom self-conscious about his injury. His left arm was somewhat shorter than his right; when he stood or walked, the back of his hand was at right angles to his body, his thumb parallel to his thigh. Hecouldn’thavecaredless,solongashecouldpassand punt.” 간단하게 읽었더니 주인공 형이 팔꿈치를 다쳤어요. 회복하기 전에는 다친 팔꿈치로 축구를 못하면 어쩌나 걱정했는데, 그런 걱정은 거의 없어졌을 뿐만 아니라 그 부상을 심각하게 여기지도 않았다는 것입니다. 심지어 불후가 된 상황인데 말이죠. 참고로 ‘couldn’t have caredless’라는 의미가 헷갈리더라도 맥락에서 보면 이 오빠는 굉장히 순진하고 낙천적인 사람이기 때문에 ‘쓸데없이 이런 것에 신경 쓸 여력이 없다’고 해석할 수 있지 않을까요?이렇게 내가 정의하는 영어의 고급에 가까운 수준이나 고급 수준의 학습자는 문장의 흐름을 잘 파악하기 때문에 기존에 알고 있던 단어들을 서로 연결하여 단어가 계속 확장될 수 있습니다. 물론 훨씬 치밀한 분들은 단어장에서 모르는 단어를 직접 만들어 기록, 반복 학습할 것입니다. 결코 기록, 반복학습하신 분들은 외교관 차원에서 영어를 잘 구사하실 수 있습니다. 확신합니다. 하지만 제 방식대로 꾸준히 해도 수능 1등급도 나오고 외국에서 유학하는 데도 지장이 없습니다.
영어 학습 초급자에게 적합한 넷플릭스 미드하우스 정말 재밌는데… 정말 재미있는데… 주인공 케빈 스페이시가 미투의 주범으로 ‘혜성처럼’ 사라졌기 때문에 용두사미가 된 미드. 정말 웃기다. 참!
House of Cards
프랜시스=케빈 스페이시 자막을 내면 영어 소리를 듣지 않고 자막에만 집중합니다.맞을 수도 있고 안 맞을 수도 있어요. 학습자마다 다른 체험을 할 수 있습니다. 저같은 경우 자막을 보지 않도록 일단 노력하겠습니다. 이미지만 눈에 넣고 귀를 크게 벌리고 듣습니다. 소리를 잡고 입으로 읽기(또는 받아쓰기)를 할 수 없는 상황이라면 한글 자막을 보고 영어 대사를 유추하고 확신을 갖도록 영어 자막을 보고 확인합니다. 저도 어떨 때는 영어 자막을 보고 배우의 대사를 확인하면서도 전혀 대사가 그 영어 자막처럼 들리지 않을 때도 있어요. 한 10번 정도 들어도 이해가 안 되면(가끔 100번 이상 들은 적도 있다), 궁금하지만 그냥 넘어갈 수밖에 없습니다. 그러다가 시간이 지나고 다시 그 세그멘트로 돌아가서 제가 못 들은 대사를 다시 들어보면 거짓말처럼 똑같은 대사가 귀에 쏙 들어갈 때도 있어요. 그러니까 바로 영어 소리가 들리지 않으면 초조해하지 말고 당신의 뇌가 그 소리를 받아들일 수 있도록 조금 더 시간을 주세요. 안되는 상황을 자책하지 말고 일단 받아들이세요. Accept it!
끝. #영어레벨알기 #초급영어 #중급영어 #고급영어 #레벨별넷플릭스 #미드추천 #미드자막 #넷플릭스자막활용